第125章 回卡桑的卡桑家 (3/3)
——————————————
注1、注2:和之前又一次一样,两个注其实都是一回事,就放在一起说了。
这些都是泥轰语的称呼,托桑——对应卡桑,就是对父亲的称呼。
至于欧巴桑、欧吉桑嘛,因为泥轰语里并没有像中文这样,有爷爷和外公、奶奶和外婆这样的区别,而是统一叫欧巴桑、欧吉桑,所以具体指代的是谁,还要看具体语境。
当然这里说的,是武泽直子的妈妈,也就是武泽的外婆。
另外,泥轰语里的叔叔和阿姨也分别是欧吉桑和欧巴桑,不过爷爷奶奶的发音,会在“吉”和“巴”这里稍微拉长,多点儿读音变化。
后面书里,我会只在碰到爷爷奶奶之类的时候,用欧吉桑、欧巴桑称呼,其它的叔叔阿姨什么的,就还是老实用中文了。
:。:
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai185193.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/185193/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/185193.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第125章 回卡桑的卡桑家)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,米虫100谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/185193/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/185193.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第125章 回卡桑的卡桑家)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,米虫100谢谢您的支持!!





















