速下降,等到月末交稿的时候害怕量不够,所以需要抓紧时间来处理这方面的事情。
现在他算是找到了演技的正确打开方式,只需要按照自己的节奏继续进行下去就行。所以在演技方面他认为可以暂时缓缓,急也没用,而分出一部分时间来解决翻译方面的问题。
两手抓,合理分配时间。
当然,还有另外一方面的原因。高桥浪人把翻译这项工作当做自己区分演戏和生活的开关,看着汉字,他能够渐渐静心找到自己所在,像是停靠在岸边的船投下了跟自身重量相匹配的锚。
剑道也是如此。
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai192634.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/192634/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/192634.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第八十二章热水问题)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,一个呆瓜喵谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/192634/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/192634.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第八十二章热水问题)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,一个呆瓜喵谢谢您的支持!!