第234章 疯狂抄歌 (3/3)
影的剪辑工作,在总共花了差不多二十天之后,陈峰和霍德曼这边终于在剪辑师的配合下,剪出了第一版,然后又经过三天的修修剪剪,确定了第六版。
之后进行了内部不公开放映,然后根据各方面的反馈又进行了一些修改,总算是确定了最终版。
也就在这时,《夏洛特烦恼》的改编工作也结束了,改编稿发给了陈峰看。
陈峰在电脑上打开这个改编后的电影剧本,一看标题就不由乐了。
《夏洛特的烦恼》,这个电影名称用英文表述出来,可比原作通顺多了。原作的电影名,很多人乍一看还以为是外国片呢。但实际上却是百分百的本土本地电影。原作的电影名多少有些故弄玄虚的意思。
现在弄到美坚国这边改编了,改编的编剧可能出于对他这个原作者的尊重,也可能是其他原因,就将电影名进行了这般小小的改动。实际上几乎等于没改动。跟原作的标题是完全一个意思,只是人名换了。
至于电影里的具体内容,大体的脉络也基本上是照搬照抄,当然里面的一些对话台词肯定进行了美坚国这边的本地化改写的。
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai194264.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/194264/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/194264.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第234章 疯狂抄歌)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,安平泰谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/194264/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/194264.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第234章 疯狂抄歌)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,安平泰谢谢您的支持!!