,不论多么缺乏其他的才能,从来没有缺失过音律。这样一系列的诗行如此精致地衔接,如此甜美地变调,统治了公众的耳朵;百姓们热爱这诗行,学者们则惊奇于其翻译。
“关于《奥德赛》没有什么可资调查:两部译本获得了同样的赞誉,对每一部的特别考察都少不了长篇大论。
……
“在这一切之后,要回答那曾经被提出问题——蒲柏是否是一名诗人?——显然是多余了。否则我们可以回问,如果蒲柏不是诗人,那诗歌存在于何处?
这就是多才多艺、性格多变的,颇为滑稽、也有些枯燥的驼子——蒲柏。
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai33403.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/33403/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/33403.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第940章 跛子和驼子)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,八月炸谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/33403/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/33403.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第940章 跛子和驼子)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,八月炸谢谢您的支持!!