的也都是早早就准备好了的,不存在看不懂的情况。
不提这个了,如果说华夏的版本基于原著,美国的版本还是彰显自身,那么欧洲的版本……多少有点逗比。
别的不说,其他两个版本的男主角都是直接进入,但是欧洲版本的就有些不同,说得具体点就是,欧洲版的男主角本来是打算去点“no”的,但很不小心的手滑了,于是鼠标点中了“yes”。
这个梗对于已经身经百战,见的多了,和xxx谈笑风生的华夏观众来说,也就一般般,但外国观众还是看得津津有味,那句“该死,点错……哦哦哦!”被法国演员念得实在很好笑,法国人果然更有喜剧天赋么?
然后,在《守夜人》之中醒来了,担任欧洲队队长的俄国人,随即给了这个仅有的新人一个下马威,欧洲版的双主角就这么完成了首次见面。
txt下载地址:
http://www.69kshu.win/txt/xiazai61274.html
手机阅读: http://m.69kshu.win/61274/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/61274.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第七十五章 三个版本)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,威武武威谢谢您的支持!!
手机阅读: http://m.69kshu.win/61274/
发表书评: http://www.69kshu.win/book/61274.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次( 第七十五章 三个版本)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,威武武威谢谢您的支持!!